Fa un temps que
vull conèixer els textos de Virginia Woolf. He de confessar que em vingué la
curiositat per dos costats: primer, vaig trobar la carta de suïcidi de l’autora
en Internet "You see, I can't even write this properly. I can't
read" i el morbo o la
curiositat m’atraparen. També, en la llibreria on solc anar la trobe sempre:
“Al far”, “Les ones”... i em pregunte qui era, què pensava, sobre què parlava.
Ara estic llegint
Una cambra pròpia (1929), un assaig / recopilació de dues conferències que va impartir
Woolf en dues Universitats. El tema és la dona en la novel·la: per què les
dones escriuen diferent, per què no va haver una dona similar a Shakespeare en
la seua època, per exemple, i els requisits mínims perquè una dona puga
triomfar en el món literari: independència econòmica i una cambra pròpia.
Al principi de la lectura no estava massa immersa amb el que em contava Woolf, ja que la primera part del llibre són reflexions prèvies a les grans conclusions finals. L’autora investiga les raons perquè les dones no han sigut grans genis de l’escriptura, llevat d’algunes excepcions (Jane Austen, per exemple).
Un aspecte
important de les reflexions del llibre és el de la integritat: en el cas de la
novel·la, és quan el lector té la sensació de que l’escriptor li està contant
la veritat; que la novel·la es sosté perfectament per ella mateixa.
"Lo que entendemos por integridad, en el caso de un novelista, es la convicción que experimentamos de que nos dice la verdad. Sí, piensa uno, nunca hubiera creído que esto pudiera ser cierto, nunca he conocido a gente que se comportara así, pero me ha convencido usted de que la hay, de que así ocurren las cosas. Mientras leemos, ponemos cada frase, cada escena bajo la luz [...] Cuando lo exponemos al fuego y lo vemos visible, exclamamos extasiados: "¡Pero si esto es lo que siempre he sentido, y sabido, y deseado!" Y uno rebosa excitación y cerrando el libro con una especie de reverencia como si fuera algo muy precioso, un refugio al qu epodrá recurrir mientras viva [...] Si, por el contrario, estas pobres frases que escogemos y sometemos a la prueba suscitan primero una reacción rápida y ávida con su brillante colorido y sus gestos vivos, pero luego se paran, como si algo detuviera su resarrollo [...] suspiramos defraudados y decimos: otro fracaso. Esta novela falla en algún sitio."
Relacionat amb el
concepte de veracitat trobem el concepte de realitat en una novel·la. L’autora
defensa que una lectura parla de la realitat amb veracitat quan el record i les
reflexions sobre la lectura habiten més enllà de les pàgines:
"Porque la lectura de estos libros [El Rey Lear, Emma o En busca del tiempo perdido] parece, curiosamente, operar nuestros sentidos de cataratas; después de leerlos vemos con más intensidad; el mundo parece haberse despojado del velo que lo cubría y haber cobrado una vida más intensa".
Crec que Woolf
expressa molt bé en aquests dos termes les dos grans qualitats que ha de tenir
una bona novel·la: en primer lloc, és imprescindible que el lector es crega el
que li estan contant (encara que li parle de naus espacials o de dragons
escopint foc), en segon lloc, les reflexions del llibre han de romandre més
enllà de la lectura i permetre al lector percebre noves realitats i observar
amb més claredat i intensitat els successos de la vida.
Una altra impressió
interessant és la representació de les dones en la novel·la per part dels
homes. En primer lloc, les relacions entre les dones solen ser extremadament
senzilles i "casi sin excepción se describre a la mujer desde el punto de
vista de su relación con hombres". Pensem ara en el Test de Bechdel: un
sistema per avaluar la importància de les dones en una història fictícia. Per
aprovar aquest examen, la història ha de comptar amb almenys dos personatges
femenins, aquests han de parlar entre ells mínim una vegada i la seua conversa
no ha de ser sobre un home (tot i que siga un familiar). Es increïble els pocs
títols de cine, televisió i literatura que fallen en aquest test tan senzill.
Seguint amb la
representació de la dona en la novel·la, Woolf suggereix, a més, que la seua
simplicitat abasta fins a la natura de la dona en sí mateixa en la literatura, com
la mostren "en sorprendentes extremos, de su belleza y su horror; su
alternar entre una bondad celestial y una depravación infernal".
Finalment,
destaque el punt central de l’escrit de Woolf: “la libertad intelectual
depende de cosas materiales". Una dona, per aconseguir crear una obra de qualitat, ha de tenir independència econòmica i una cambra pròpia en la que concentrar-se i allunyar-se de les distraccions".
I la meua reflexió preferida i l'última de l’autora:
Em va agradar moltíssim! Em va tirar més la part feminista, la història de les dones en la literatura, més que la dels consells literaris, tot i que sovint una anava lligada amb l'altre. Com que l'he llegit després del de la Virginie Despentes admeto que ja el vaig agafar influenciada (i escalfadeta hahaha).
ResponEliminaPer exemple, quan diu:
(...) es notable el cambio de humor que unos ingresos traen consigo. (...) No necesito odiar a ningún hombre; no puede herirme. No necesito halagar a ningún hombre; no tiene nada que darme.
Per mi és pura pau interior. És el que diu que necessita l'escriptor, que "la luz roja de la emoción" no interfereixin en el que escrius.
Sí, jo després quan he reflexionat sobre aquest assaig, m'han vingut a la ment amb més intensitat els passatges sobre feminisme a la literatura. Aquest va ser el primer llibre que vaig llegir sobre el tema que realment em va impactar i em va fer llegir i informar-me més sobre el feminisme (Despentes va ser massa forta per a mi en aquell moment en què no sabia res). És molt bona Virginia Woolf, jo ara tinc pendents La senyora Dalloway i Orlando.
Elimina